1
00:00:00,534 --> 00:00:02,804
[]

2
00:00:02,869 --> 00:00:04,069
<i>  Go! </i>

3
00:00:06,941 --> 00:00:08,611
<i>  Go, Ninja, go! </i>

4
00:00:08,675 --> 00:00:11,305
<i>  Jump up, kick back</i>
<i> Whip around </i>

5
00:00:13,547 --> 00:00:15,477
<i>  Yeah, go, Ninja, go! </i>

6
00:00:17,217 --> 00:00:18,777
[NARRATOR READS
ON-SCREEN TEXT]

7
00:00:21,087 --> 00:00:23,757
COLE [IMITATING ZANE]:
Put down your staff
and surrender, Aspheera.

8
00:00:23,824 --> 00:00:25,964
Your days of evil are over.

9
00:00:26,026 --> 00:00:27,556
[IMITATING ASPHEERA]
Never.

10
00:00:27,628 --> 00:00:29,158
I will have my revenge

11
00:00:29,229 --> 00:00:31,359
if it's the last thing I do.
[GASPS]

12
00:00:31,432 --> 00:00:32,702
Take that, Wu.

13
00:00:32,699 --> 00:00:34,099
Zap. Zap.

14
00:00:34,168 --> 00:00:36,368
[IMITATING ZANE]
No. Look out, Master Wu.

15
00:00:36,436 --> 00:00:37,896
[IMITATING ASPHEERA]
Zap. Zap.

16
00:00:37,904 --> 00:00:39,774
[IMITATING ZANE]
Aah! Oh, no!

17
00:00:39,840 --> 00:00:41,440
[IMITATING JAY]
Zane is gone!

18
00:00:41,508 --> 00:00:43,638
[IMITATING SELF]
What did you do
to my friend?

19
00:00:43,710 --> 00:00:46,240
[IMITATING ASPHEERA]
Ha-ha-ha.
Take that.

20
00:00:46,313 --> 00:00:47,453
I banished him.

21
00:00:47,514 --> 00:00:49,054
To the one place from which

22
00:00:49,116 --> 00:00:50,776
you can never return,

23
00:00:50,851 --> 00:00:52,721
the Never-Realm.

24
00:00:53,520 --> 00:00:55,120
[SIGHS]

25
00:00:56,390 --> 00:00:58,120
[CRYING]

26
00:00:58,192 --> 00:00:59,522
[IN NORMAL VOICE]
Wait, whoa,

27
00:00:59,593 --> 00:01:00,733
whoa, whoa. Hey.

28
00:01:00,795 --> 00:01:02,385
It's okay.
Look, it's not real.

29
00:01:02,463 --> 00:01:03,363
It's a story.

30
00:01:06,467 --> 00:01:08,727
It's just paper!
I drew them!

31
00:01:11,538 --> 00:01:13,068
What did you
tell them, Cole?

32
00:01:13,140 --> 00:01:15,740
Nothing. I was just
telling them about Zane.

33
00:01:15,810 --> 00:01:17,280
And Aspheera.

34
00:01:17,344 --> 00:01:19,484
And how she blasted him
into the Never-Realm.

35
00:01:19,546 --> 00:01:22,676
You think that story
is appropriate for little kids?

36
00:01:22,749 --> 00:01:24,679
Five to 13.
Absolutely.

37
00:01:24,751 --> 00:01:25,881
VILLAGER:
Look. Over here.

38
00:01:25,952 --> 00:01:26,952
Come quick.

39
00:01:27,954 --> 00:01:29,194
What is it?

40
00:01:33,560 --> 00:01:34,660
This is Lloyd's.

41
00:01:35,830 --> 00:01:37,360
Where did you
find this?

42
00:01:37,364 --> 00:01:39,764
In the snow on the other
side of the forest.

43
00:01:39,766 --> 00:01:41,096
There were signs
of fighting

44
00:01:41,168 --> 00:01:42,428
and an avalanche.

45
00:01:42,503 --> 00:01:44,243
What do you think
happened?

46
00:01:44,304 --> 00:01:46,574
You think
he's okay?

47
00:01:46,640 --> 00:01:48,170
I hope so.

48
00:01:48,242 --> 00:01:50,982
Because there's nothing
we can do from here.

49
00:01:51,045 --> 00:01:53,445
Lloyd is on his own.

50
00:01:53,514 --> 00:01:55,814
[]

51
00:02:00,787 --> 00:02:03,587
So yeah,
that's my dad.

52
00:02:03,590 --> 00:02:07,590
Garmadon. Lord of Destruction,
King of Shadows.

53
00:02:07,661 --> 00:02:09,591
I wouldn't normally
confide this stuff

54
00:02:09,663 --> 00:02:11,263
to someone I just met.
[SNIFFING]

55
00:02:11,331 --> 00:02:12,261
But I can tell you.

56
00:02:12,332 --> 00:02:13,802
You're just a wolf.

57
00:02:13,868 --> 00:02:16,738
[SNIFFS]
[LAUGHS]

58
00:02:16,803 --> 00:02:18,003
It's kinda nice
to be able

59
00:02:18,072 --> 00:02:20,142
to get this off
my chest, actually.

60
00:02:20,207 --> 00:02:22,807
Hmm, but I can't
keep calling you "wolf."

61
00:02:22,877 --> 00:02:24,277
You ought to have
a real name.

62
00:02:24,344 --> 00:02:26,284
Hm. How about Rover?

63
00:02:26,346 --> 00:02:28,546
[WHINES AND BARKS]

64
00:02:28,615 --> 00:02:30,745
Eh, don't like that,
huh?

65
00:02:30,817 --> 00:02:33,417
How about, uh, Buster?

66
00:02:33,420 --> 00:02:36,350
Buddy?
No, those don't fit.

67
00:02:36,423 --> 00:02:38,963
What about "Red?" Get it?

68
00:02:39,025 --> 00:02:40,355
'Cause, you know, this.

69
00:02:40,427 --> 00:02:42,027
[BARKS]

70
00:02:42,028 --> 00:02:43,358
We're making progress,
Red.

71
00:02:43,430 --> 00:02:44,800
[TRACKER BEEPING]

72
00:02:47,768 --> 00:02:50,028
LLOYD:
The mech's signal
is getting stronger.

73
00:02:50,036 --> 00:02:51,766
This way.

74
00:02:53,173 --> 00:02:54,973
[]

75
00:03:00,847 --> 00:03:03,117
[SIGHS]
We're getting close, Red.

76
00:03:03,183 --> 00:03:04,653
[WHINES]

77
00:03:05,920 --> 00:03:06,950
[BARKS]

78
00:03:08,389 --> 00:03:09,849
[BARKS]

79
00:03:09,924 --> 00:03:12,194
[WHINES]
LLOYD: What's the matter?

80
00:03:12,259 --> 00:03:14,189
Look, I've got
to go this way.

81
00:03:14,261 --> 00:03:15,931
You coming or not?

82
00:03:15,996 --> 00:03:18,656
[BARKS]

83
00:03:18,732 --> 00:03:21,272
Come on, please.

84
00:03:21,335 --> 00:03:23,135
[BARKS]

85
00:03:23,203 --> 00:03:25,203
[]

86
00:03:28,675 --> 00:03:30,535
[MECH CONTINUES BEEPING]

87
00:03:37,618 --> 00:03:39,048
[CRUNCHES]
[WHINES]

88
00:03:40,621 --> 00:03:42,551
[BARKS]
What is it?

89
00:03:42,623 --> 00:03:44,163
[GROWLS]

90
00:03:44,224 --> 00:03:45,894
[GASPS]
Bones?

91
00:03:45,892 --> 00:03:47,762
What happened here?

92
00:03:47,828 --> 00:03:48,758
[GASPS]

93
00:03:48,829 --> 00:03:49,759
What was that?

94
00:03:53,500 --> 00:03:55,070
[BIRD SCREECHING]

95
00:03:59,774 --> 00:04:00,774
Run!

96
00:04:00,841 --> 00:04:02,911
[PANTING]
[BARKING]

97
00:04:02,909 --> 00:04:04,039
[BIRD SCREAMS]

98
00:04:09,916 --> 00:04:11,576
[BARKS]

99
00:04:11,652 --> 00:04:12,552
Red!

100
00:04:15,055 --> 00:04:16,115
You all right?

101
00:04:16,122 --> 00:04:17,592
[BIRD SCREAMING]

102
00:04:22,596 --> 00:04:24,196
Aah!

103
00:04:24,264 --> 00:04:26,434
[GRUNTS AND PANTING]

104
00:04:27,534 --> 00:04:28,704
Aah! No!

105
00:04:29,936 --> 00:04:31,296
Get off me!

106
00:04:32,272 --> 00:04:33,212
[BARKING]

107
00:04:38,679 --> 00:04:40,009
[BIRD SCREAMS]
Aah!

108
00:04:42,817 --> 00:04:44,117
Red!

109
00:04:45,219 --> 00:04:46,219
[BARKS]
[GRUNTS]

110
00:04:48,889 --> 00:04:50,659
[BIRD SCREECHES]

111
00:04:56,430 --> 00:04:57,630
[BARKS]

112
00:04:57,698 --> 00:04:58,898
There.
A cave.

113
00:04:58,965 --> 00:05:00,165
[BIRD SCREAMS]

114
00:05:03,838 --> 00:05:05,168
[PANTS]

115
00:05:05,239 --> 00:05:06,069
[BARKS]

116
00:05:07,441 --> 00:05:09,541
[YELLS AND GRUNTS]

117
00:05:11,045 --> 00:05:11,975
[BARKS]

118
00:05:12,046 --> 00:05:14,276
[SCREECHING]

119
00:05:21,321 --> 00:05:22,391
[SIGHS]

120
00:05:22,456 --> 00:05:23,656
[STATIC CRACKLES]

121
00:05:23,724 --> 00:05:24,524
LLOYD:
Oh, no.

122
00:05:26,260 --> 00:05:29,190
[GROWLING AND BARKS]

123
00:05:29,263 --> 00:05:30,733
What's there, Red?

124
00:05:32,933 --> 00:05:34,103
[SNIFFS]

125
00:05:36,136 --> 00:05:37,096
Who are you?

126
00:05:41,542 --> 00:05:43,042
Show yourself.
[GROWLING]

127
00:05:48,482 --> 00:05:50,422
[]

128
00:05:51,485 --> 00:05:53,285
[LAUGHS]
It's okay.

129
00:05:53,353 --> 00:05:55,623
This is what I've been
looking for. This is it.

130
00:05:58,425 --> 00:05:59,485
Zane.

131
00:06:01,161 --> 00:06:02,161
Zane?

132
00:06:02,229 --> 00:06:03,629
Where are you?

133
00:06:22,849 --> 00:06:25,219
[STATIC CRACKLING]

134
00:06:27,321 --> 00:06:28,451
Zane?

135
00:06:28,522 --> 00:06:30,462
<i> Greetings, friend.</i>

136
00:06:30,457 --> 00:06:32,587
<i> If you've found</i>
<i> this recording,</i>

137
00:06:32,659 --> 00:06:34,589
<i> then I am no longer here.</i>

138
00:06:34,661 --> 00:06:36,931
<i> My name is Zane. </i>
[WHIMPERING]

139
00:06:36,997 --> 00:06:41,067
<i> I am a stranger in this land,</i>
<i> trying to find my way home.</i>

140
00:06:41,067 --> 00:06:44,937
[SIGHS]
<i> It is difficult to keep track</i>
<i> of the days in this place.</i>

141
00:06:45,005 --> 00:06:47,865
<i> It feels like</i>
<i> I've been here a long time.</i>

142
00:06:47,942 --> 00:06:49,742
<i>But I refuse to give up hope-- </i>
[STATIC]

143
00:06:49,810 --> 00:06:51,280
[LLOYD GASPS]

144
00:06:51,345 --> 00:06:53,605
No! No, no, no.

145
00:06:53,680 --> 00:06:56,680
<i> The mech's processing unit</i>
<i> is damaged.</i>

146
00:06:56,750 --> 00:06:58,280
<i> I may be able to fix it,</i>

147
00:06:58,352 --> 00:07:01,222
<i> but it requires</i>
<i> running a diagnostic.</i>

148
00:07:01,288 --> 00:07:04,288
<i> I will attempt to connect</i>
<i>myself to the mech's processor.</i>

149
00:07:04,291 --> 00:07:06,561
<i> As long as the cable</i>
<i> is not disconnected,</i>

150
00:07:06,627 --> 00:07:07,687
<i> I should be okay.</i>

151
00:07:07,694 --> 00:07:09,134
Come on...

152
00:07:10,364 --> 00:07:12,434
<i> But if anything goes wrong...</i>

153
00:07:12,499 --> 00:07:14,429
<i> If this should be found</i>
<i> one day,</i>

154
00:07:14,501 --> 00:07:17,501
<i> please relay this message:</i>

155
00:07:17,504 --> 00:07:22,044
<i> This is the last recording</i>
<i> of Zane, Master of Ice,</i>

156
00:07:22,108 --> 00:07:26,848
<i> son of Dr. Julien,</i>
<i> student of Master Wu.</i>

157
00:07:26,913 --> 00:07:31,183
<i> I was built to protect those</i>
<i> who cannot protect themselves,</i>

158
00:07:31,251 --> 00:07:34,051
<i> and I have tried</i>
<i> to fulfill this purpose.</i>

159
00:07:34,120 --> 00:07:35,850
<i> I have no regrets. </i>
[CHILDREN LAUGHING]

160
00:07:35,922 --> 00:07:39,322
<i> I had the best friends</i>
<i> anyone could ask for.</i>

161
00:07:40,995 --> 00:07:43,655
<i> Pixal...I love you.</i>

162
00:07:43,730 --> 00:07:44,500
[SIGHS]

163
00:07:45,532 --> 00:07:47,202
<i> Farewell.</i>

164
00:07:47,267 --> 00:07:48,427
Zane?

165
00:07:51,738 --> 00:07:52,668
[WHINES]

166
00:07:55,876 --> 00:07:58,876
I may not be half the builder
you are, Zane,

167
00:07:58,945 --> 00:08:00,545
but I'm twice as stubborn.

168
00:08:00,614 --> 00:08:02,284
And I<i> will</i> get
this thing working,

169
00:08:02,349 --> 00:08:03,819
if it's the last thing I do.

170
00:08:03,884 --> 00:08:05,224
That's a promise.

171
00:08:05,285 --> 00:08:07,145
Right?
You with me?

172
00:08:07,221 --> 00:08:08,891
[BARKS]

173
00:08:08,955 --> 00:08:10,285
Yeah.

174
00:08:10,357 --> 00:08:12,557
[]

175
00:08:23,037 --> 00:08:25,437
[SIGHS]
Come on, come on...

176
00:08:28,509 --> 00:08:30,039
Battery's dead.

177
00:08:30,110 --> 00:08:32,910
No wonder
he couldn't fix it.

178
00:08:32,979 --> 00:08:34,009
I wonder...?

179
00:08:38,853 --> 00:08:41,093
[EXHALES]
Here goes nothing.

180
00:08:45,592 --> 00:08:46,692
[BARKS]

181
00:08:51,331 --> 00:08:52,201
[SIGHS]

182
00:08:55,936 --> 00:08:56,736
[MECH BEEPING]

183
00:09:06,947 --> 00:09:08,407
[GROWLS]

184
00:09:08,415 --> 00:09:09,875
Yes! We did it!

185
00:09:12,486 --> 00:09:13,816
[GROWLS]

186
00:09:17,558 --> 00:09:19,758
[]

187
00:09:19,826 --> 00:09:21,356
[SCREECHES]

188
00:09:21,428 --> 00:09:22,898
You want some of me?

189
00:09:22,963 --> 00:09:25,503
Come and get it,
you overgrown parakeet.

190
00:09:27,702 --> 00:09:29,302
[SCREAMS]

191
00:09:36,443 --> 00:09:38,183
[SCREECHES]

192
00:09:38,245 --> 00:09:40,605
[GRUNTS]
Oh, no, you don't.

193
00:09:44,318 --> 00:09:48,788
I'm trying hard not to hurt you,
but I hope this stings a bit.

194
00:09:54,194 --> 00:09:56,664
[SCREECHES]

195
00:09:56,730 --> 00:09:58,460
[WHINES]

196
00:09:58,465 --> 00:10:00,325
LLOYD:
Is it sinking in yet?

197
00:10:00,401 --> 00:10:02,871
I am not your next meal.

198
00:10:03,737 --> 00:10:04,567
[GASPS]

199
00:10:06,607 --> 00:10:08,107
[SCREAMS]

200
00:10:09,810 --> 00:10:11,010
[SIGHS]

201
00:10:11,077 --> 00:10:14,277
[BIRD SCREAMS IN THE DISTANCE]

202
00:10:14,281 --> 00:10:16,681
[SNIFFS]
LLOYD: It's safe.

203
00:10:16,683 --> 00:10:17,483
You can come out.

204
00:10:18,552 --> 00:10:20,892
Come on.
Hop aboard.

205
00:10:20,955 --> 00:10:22,615
It won't hurt you, I promise.

206
00:10:22,689 --> 00:10:24,759
We'll be able to move
a lot faster this way.

207
00:10:24,825 --> 00:10:25,985
Come on.

208
00:10:27,962 --> 00:10:29,532
[SNIFFS]

209
00:10:37,171 --> 00:10:38,101
Ready, pal?

210
00:10:38,172 --> 00:10:39,372
Here we go.

211
00:10:39,439 --> 00:10:40,909
[BARKS]

212
00:10:41,442 --> 00:10:42,782
We're coming, Zane.

213
00:10:43,177 --> 00:10:44,777
We're coming.

214
00:10:45,579 --> 00:10:48,879
[]


